摘要:本文介绍了《长恨歌》的原文及其翻译。作为一篇具有浓厚情感色彩的古代诗歌,《长恨歌》以其独特的艺术手法和深刻的思想内涵,展现了宫廷爱情悲剧和人生无常的主题。原文中运用了丰富的修辞手法和生动的描写,通过翻译,将古代诗歌的韵味和现代语言相结合,使读者更好地理解和欣赏这篇经典之作。
本文目录导读:
长恨歌是中国古代文学的经典之作,由唐代著名诗人白居易创作,这首诗以真挚的情感、优美的语言和丰富的艺术手法,叙述了唐玄宗和杨贵妃之间的爱情故事,本文将呈现长恨歌的原文及其翻译,并探讨其文学价值和艺术特色。
长恨歌原文
原文如下:
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得,杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧,回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂,侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵,春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜,后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春,姊妹弟兄皆列士,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女,骊宫高处入青云,仙乐飘飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足,君臣相顾尽沾衣,渔阳鼙鼓动地来。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行,翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死,君王掩面救不得,回看血泪相和流。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情,行宫见月伤心色,夜雨闻铃断肠声。
天旋地转回龙驭,至此踌躇不能去,马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
君臣生离死别处,郁郁多悲思悠悠,蜀宫寂寥不堪闻,思君泪湿衣裳巾。
天长地久有时尽,只是此恨绵绵无绝期!
翻译及解释
翻译如下:
汉代的皇帝痴迷于美色,为了得到一个倾国倾城的美人,统治天下多年却无法如愿,杨家有个女儿刚刚长成,被养在深闺里,外人无法得知她的美丽。
天生丽质使她难以自我舍弃,一朝被选到君王身边,她回眸一笑百媚生,六宫的粉黛都失去了颜色,春寒时节皇上赐浴华清池,温泉水滑洗去她如凝脂般的肌肤,侍女扶起她时感觉娇弱无力,从此开始享受君王的恩泽。
她的发饰精美如云鬓花颜,金步摇熠熠生辉,在芙蓉帐中度过温暖的春宵,春宵虽短但日子高大升起,从此君王不早朝,她承欢侍宴没有空闲,春天从春游到夜晚专享君王的宠爱,后宫佳丽虽多,但三千宠爱都集中在她一人身上。
她在金屋里妆扮娇美侍夜,宴罢醉倒在玉楼中,她的兄弟姐妹都位列士族,家门的光彩令人羡慕,这令天下的父母心生改变,不再重视生男孩而是重视生女孩,骊宫高耸入青云,仙乐飘飘处处可闻,她缓歌慢舞伴着丝竹乐器,君王整日看也看不足,君臣相顾泪湿衣襟,渔阳鼙鼓动地而来。
九重城阙烟尘升起,千军万马向西南行进,皇家的车驾摇摇摆摆前进又停止,西出都门百余里,六军不发无奈何,她在马前婉转而死,君王掩面无法相救,回首看时血泪相和流。
蜀江水碧蜀山青,君王朝朝暮暮情难断,行宫望见月亮伤心色,夜雨听到铃铛声断肠声绝,天地旋转龙驭回归后,君王在此犹豫不决无法离去,马嵬坡下泥土中,不见她的容颜只有空墓处,君臣生死离别处充满悲伤思念悠悠无尽时,蜀宫中寂寞不堪听闻思君之声泪湿衣裳巾啊!天长地久有时终结的时候但此恨绵绵无绝期啊!长恨歌以其生动的描绘和深刻的情感成为古代文学的经典之作具有极高的文学价值通过这首诗读者可以感受到作者对真挚情感的赞美以及对社会现实的深刻反思在艺术特色方面长恨歌运用了丰富的修辞手法如夸张、对比等使诗歌更加生动有力同时长恨歌的语言优美流畅韵律和谐使诗歌更具艺术魅力总之长恨歌是中国古代文学中的一颗璀璨明珠值得我们深入研究和欣赏三、文学价值与艺术特色《长恨歌》不仅是中国古代文学的经典之作还是白居易诗歌创作的代表作之一它融合了现实主义与浪漫主义两种风格展现了丰富的文学价值与艺术特色首先,《长恨歌》以真挚的情感和深刻的社会背景为基础展示了唐朝宫廷生活的繁华与衰落同时也揭示了社会现实的矛盾与问题其次,《长恨歌》运用了丰富的修辞手法如夸张、对比等使诗歌更加生动有力语言优美流畅韵律和谐使诗歌更具艺术魅力此外,《长恨歌》还通过生动的描绘和刻画展现了唐玄宗和杨贵妃之间的爱情悲剧表现了作者对真挚情感的赞美和对社会现实的深刻反思在艺术表现方面,《长恨歌》采用了长篇叙事的方式将故事情节和情感表达得淋漓尽致同时通过对自然景物的描写与抒发将情感与景色融为一体形成了独特的意境总之,《长恨歌》以其深刻的文学价值和高超的艺术特色成为了中国古代文学的瑰宝之一四、长恨歌》以其真挚的情感、优美的语言和丰富的艺术手法成为了中国古代文学的经典之作通过对原文及其翻译的介绍我们更加深入地了解了白居易的创作风格和文学价值同时我们也感受到了作者对真挚情感的赞美以及对社会现实的深刻反思作为中国古代文学的瑰宝之一《长恨歌》值得我们深入研究和欣赏无论时光如何流转《长恨歌》都将继续以其独特的魅力吸引着无数读者去品味和思考