屈原列传原文与翻译,高中课文朗读版

屈原列传原文与翻译,高中课文朗读版

admin 2024-12-23 企业邮箱 2319 次浏览 0个评论
摘要:本文提供《屈原列传》的原文及翻译,是一篇关于古代伟大诗人屈原的传记。文章通过描述屈原的生平事迹和思想,展现了他的爱国情怀和文学才华。高中课文朗读有助于学生更好地理解原文,掌握相关历史知识和文学鉴赏能力。这篇文章对于学习古代文学和历史的学生来说具有重要的学习和研究价值。

本文目录导读:

  1. 原文欣赏
  2. 高中课文朗读

原文欣赏

屈原列传(节选自《史记·屈原贾生列传》)

屈原者,名平,楚之同姓也,为楚怀王左徒,博闻强志,明于治乱,娴于辞令,入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应付诸侯,王甚任之。

屈原列传原文与翻译,高中课文朗读版

上官大夫与之同列,争宠而心害其能,上官大夫见而欲夺之权,因谗言于王曰:“屈平可为太子师,言其非圣人必有师也。”王以谗言而释屈平之职,屈平乃作《离骚》之辞以讽谗言者。

屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣,屈平被逐之后,流亡于沅湘之间,忧思而作《离骚》,其词深闵遥思,志存高远,悲悯人生之短暂,愤世嫉俗之情溢于言表,其辞缠绵悱恻,情感真挚动人,盖其志洁行廉,爱国爱民之心昭然可见也。

屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁,于是投汨(mi)罗江而死,楚人以舟楫挽歌相送之,后人哀之,亦为之立祠祀之,后世之人亦莫不为之感动焉,夫屈原之为人也,可谓志洁行廉者也矣!其志存高远而心忧天下者也矣!其为人也如此!

屈原列传原文与翻译,高中课文朗读版

翻译:屈原是楚国的同姓贵族子弟,做楚怀王的左徒官,他学识渊博,记忆力很强,对国家存亡兴衰的道理非常了解;对外交际应酬辞令娴熟;对内起草公文无所不晓,在朝廷上受到怀王的信任与赏识;对外接待各国宾客也应付自如,怀王很信任他,上官大夫跟屈原同属一个官阶位次,想争得怀王的宠信就内心嫉妒屈原的贤能,上官大夫跟怀王进谗言:“屈原为人高傲自负自大,不能任用他做太子师傅。”怀王听信了上官大夫的话后就把屈原放逐了,屈原痛惜自己被放逐而离开了朝廷心怀怨恨而作《离骚》,屈原坚持正义正道直行于世而不肯屈服妥协以求保全自己的人格节操;竭尽忠诚和智慧来侍奉君王却受到奸臣的排挤陷害可谓处境困窘了!屈原被放逐以后在沅湘之间流亡了很长时间悲愤忧郁而作《离骚》,作品表达了忧国忧民的情怀和对人生短暂的悲叹以及愤世嫉俗之情溢于言表!他的辞句缠绵悱恻情感真挚动人!他的志向高洁行为廉洁爱国爱民之心非常显著!屈原到了江边披头散发在水边吟诗唱歌颜色憔悴形体容貌枯瘦憔悴了于是投进汨罗江自杀了!楚国人都用划船来迎接他的尸体后人又哀悼他因此就在那里修建祠堂祭祀他以后的人也没有不感动赞叹他的精神的!屈原这个人真是志向高洁行为廉洁的人啊!他志向远大心忧天下的人啊!他就是这样的人啊!

高中课文朗读

在古老的中国大地上,有一位伟大的名字永远镌刻在历史的丰碑上——屈原,他是楚国的一颗璀璨的明珠,他的事迹和精神永远激励着我们前行,今天我们来朗读《屈原列传》的课文感受这位伟大诗人的精神风貌吧!

开始朗读:屈原列传(略)……翻译(略)朗读时需注意语速语调的变化表达出原文的情感色彩和韵律之美感受屈原的忧国忧民之情和忠诚正直之志让我们共同走进这位伟大诗人的内心世界吧!朗读过程中要注意语音语调的抑扬顿挫表达出原文的情感和韵律之美让我们感受到历史的厚重和文化的传承吧!

屈原列传原文与翻译,高中课文朗读版

转载请注明来自慧帮科技,本文标题:《屈原列传原文与翻译,高中课文朗读版》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top